Phrasal verbs são expressões formadas por um verbo + preposição ou advérbio, criando um sentido novo – bem diferente do que as palavras sozinhas significam. Eles aparecem o tempo todo no inglês do dia a dia, então se você quer entender nativos numa conversa, tem que encarar esses bichos de frente.
A maior dificuldade pra gente, brasileiro, é que não tem um equivalente perfeito em português. E o pior: o significado geralmente não dá pra adivinhar só olhando as palavras separadas. É outro universo. Se você já ficou perdido com um "give up" ou "get over", relaxa – acontece com todo mundo.
"No começo, phrasal verb parecia matemática maluca pra mim. Eu lia ‘pick up’ e achava que era só ‘pegar pra cima’. Só fui entender o real sentido quando comecei a ver exemplos em filmes e músicas. Tá tudo no contexto." – Marcos Lobão
Como usar e conjugar phrasal verbs do jeito certo?
Você conjuga phrasal verbs como qualquer outro verbo em inglês. O verbo muda de acordo com o tempo (presente, passado, etc.), mas a partícula (preposição/advérbio) fica igual.
Exemplo com o phrasal verb “get up”:
- Presente: I get up at 7 a.m.
- Passado: Yesterday, I got up late.
- Presente perfeito: I have gotten up early for years.
Como dá pra ver, só o “get” muda. O “up” segue fixo ali. Isso vale pra qualquer tempo verbal, seja frase positiva, negativa, ou interrogativa.
Outro ponto: nada de traduzir ao pé da letra. Se alguém diz "break down", não significa "quebrar pra baixo". Pode ser "dar defeito" (tipo carro), ou "desabar emocionalmente". O segredo é não tentar traduzir palavra por palavra.
Quais são os tipos de phrasal verbs e por que isso importa?
Saber os tipos facilita muuuuito na hora de montar frase e saber onde colocar o objeto ("me", "it", etc). Tem dois fatores pra olhar:
Transitive x Intransitive
- Transitive: precisa de um objeto direto. Exemplo: "She turned off the light." (Ela apagou a luz.)
- Intransitive: não tem objeto direto. Exemplo: "He woke up." (Ele acordou.)
Separable x Inseparable
Esse detalhe é que pega. Alguns phrasal verbs você pode separar, outros não.
- Separable: O objeto pode ficar no meio. Exemplo: "turn off the light" ou "turn the light off".
- Inseparable: Não separa. Exemplo: "look after" nunca vira "look the baby after"; fica sempre "look after the baby".
Quando o objeto é um pronome ("it", "him", "her"), nos separáveis ele TEM que ir no meio:
- Certo: Turn it off.
- Errado: Turn off it.
Isso é regra mesmo, não tem discussão.
"Eu só aprendi na marra, errando várias vezes, que não podia separar certos phrasal verbs. Depois que entendi o padrão, comecei a reparar mais nas músicas e filmes. Cada contexto é um professor." – Marcos Lobão
Como saber a ordem das palavras no phrasal verb?
Se liga nas principais dicas:
- Se for inseparável, verbo e partícula não desgrudam.
- Se for separável, pode colocar objeto no meio (mas, pra pronomes, é OBRIGATÓRIO colocar no meio).
- Pra frases negativas e perguntas, segue a mesma lógica de um verbo normal:
- He didn’t turn the TV off.
Não existe uma regra mágica pra saber se um phrasal verb é separável ou não. O negócio é memorizar e praticar — ver muito exemplo vivo.
Quais são os phrasal verbs mais usados no dia a dia?
Junção rápida aqui só dos mais essenciais pra você não ficar perdido em conversas, filmes, músicas, entrevistas, etc. Esses aparecem DEMAIS, pode confiar.
1. Back up
Significado: Apoiar alguém, dar suporte.
- "Thanks for backing me up in the meeting."
2. Break down
Significado: Dar defeito (máquina) ou desabar emocionalmente.
- "My car broke down on the highway."
- "She broke down and cried."
3. Call off
Significado: Cancelar (evento, compromisso).
- "We had to call off the trip because of the rain."
4. Calm down
Significado: Se acalmar, acalmar alguém.
- "Calm down, everything will be fine."
5. Carry on
Significado: Continuar fazendo algo.
- "Let’s carry on with the project."
6. Check out
Significado: Conferir, dar uma olhada.
- "Check out that new café!"
7. Come across
Significado: Esbarrar, encontrar por acaso.
- "I came across an old friend yesterday."
8. Come up with
Significado: Inventar, bolar (ideia, solução).
- "She came up with a brilliant plan."
9. Cut down (on)
Significado: Reduzir (consumo de algo).
- "I need to cut down on sugar."
10. Drop off
Significado: Deixar alguém ou algo em algum lugar.
- "Can you drop me off at school?"
11. Figure out
Significado: Entender, descobrir uma solução.
- "I can’t figure out this math problem."
12. Find out
Significado: Descobrir.
- "I found out the results yesterday."
13. Get along (with)
Significado: Se dar bem com alguém.
- "Do you get along with your boss?"
14. Get away
Significado: Escapar, sair (literal ou figurado).
- "We managed to get away for the weekend."
15. Get back
Significado: Voltar (a um lugar ou estado).
- "I’ll get back home late."
16. Get over
Significado: Superar (problema, doença, término).
- "It took him a while to get over the flu."
17. Give up
Significado: Desistir.
- "Don’t give up on your dreams."
18. Go on
Significado: Continuar.
- "Please, go on talking."
19. Hold on
Significado: Esperar um pouco, segurar.
- "Hold on, I’ll be right there."
20. Keep on
Significado: Continuar fazendo algo.
- "Keep on practicing!"
21. Look after
Significado: Cuidar de alguém ou algo.
- "Could you look after the kids tonight?"
22. Look for
Significado: Procurar.
- "I’m looking for my keys."
23. Look forward to
Significado: Estar ansioso por algo.
- "I look forward to our next meeting."
24. Look out
Significado: Tomar cuidado.
- "Look out! There’s a car coming."
25. Make up
Significado: Inventar (história/mentira); fazer as pazes.
- "He made up a story."
- "They argued but made up later."
26. Pick up
Significado: Pegar, buscar alguém/coisa; aprender algo novo.
- "Can you pick me up at 7?"
- "I picked up some Spanish on my trip."
27. Put off
Significado: Adiar.
- "Let’s put off the meeting."
28. Put on
Significado: Vestir, colocar (roupa, sapato, etc).
- "Put on your jacket, it’s cold."
29. Run into
Significado: Encontrar alguém por acaso; bater (em algo).
- "I ran into my teacher at the mall."
30. Run out (of)
Significado: Acabar (acabou a bateria, papel, dinheiro).
- "We ran out of gas."
31. Set up
Significado: Montar, preparar.
- "They set up a new company."
32. Show up
Significado: Aparecer, chegar (em evento ou lugar).
- "He didn’t show up for work."
33. Take off
Significado: Tirar (roupa); decolar (avião).
- "Take off your shoes."
- "The plane takes off at six."
34. Turn down
Significado: Recusar; baixar (volume).
- "They turned down my invitation."
- "Turn down the music, please."
35. Turn up
Significado: Aumentar (volume); aparecer.
- "Turn up the radio!"
- "He finally turned up at the party."
(Lembrando: esses são só alguns dos mais quentes na rotina real. Tem dezenas a mais pra você ir aprofundando, mas começa por esses que já te salva de uns apertos.)
Como aprender phrasal verbs sem pirar? 5 dicas que usei na prática
1. Foque no contexto: Não estuda só a lista. Veja exemplos reais! Frases, músicas, seriados, bate-papo, tudo vale.
2. Faça frases com situações do seu dia: Torna o aprendizado mais vivo. Ex: "I need to cut down on coffee" (quando tá tomando muito café mesmo).
3. Desenhe conexões: Relacione o phrasal com ideias que fazem sentido pra você. "Run out" lembra de sair correndo de uma loja porque acabou o estoque.
4. Monitore sua repetição: Toda vez que ouvir/ler um phrasal, anote e tente usar depois.
5. Use muito! Fala até com você mesmo. Quanto mais repetir, mais natural fica.
"Eu anotava cada phrasal verb novo numa folha e tentava encaixar nas minhas conversas do dia a dia, até nos recados do WhatsApp. O erro faz parte, mas só assim entrou na minha cabeça." – Marcos Lobão
Exemplos reais de phrasal verbs em músicas, filmes e conversas
Vendo phrasal verbs em uso, tudo faz mais sentido. Alguns exemplos reais:
- Música:
- Série:
- Conversa do dia a dia:
- Notícia:
Quanto mais exposto a esse tipo de frase, melhor você entende o sentido real. Somando exemplos, o processo fica natural.
Os maiores erros de brasileiro ao usar phrasal verbs (e como evitar)
- Traduzir ao pé da letra: Esqueça isso! O significado NUNCA é 100% literal.
- Colocar objeto no lugar errado (principalmente com pronomes): Lembre das regras de separável x inseparável.
- Ignorar o contexto: O mesmo phrasal pode ter sentidos diferentes.
- Decorar listas enormes sem usar: Memorizar sem aplicar não serve pra nada!
O macete é priorizar aqueles que estão sempre aparecendo no seu universo (séries, músicas, bate-papo, trabalho…). Use, erre, repita, e grave pelo contexto.
Por que vale tanto a pena dominar phrasal verbs?
Phrasal verbs aparecem em TODO tipo de conversa informal. Sabe aquela sensação de entender o inglês “real”, e não só o de livro? Isso vem com phrasal verbs.
Nativos preferem frases assim: "I’ll pick you up" do que "I will collect you". Ou "Let’s hang out" em vez de "Let’s socialize". Se entender phrasal verb direitinho, vai ouvir muito melhor sugestões, pedidos, conselhos, e até piadinhas.
Eles são o segredo pra parecer mais natural e entend er até as gírias e expressões. Tudo flui – parece até que você “destravou” no inglês.
---
# FAQ
Quais são os phrasal verbs mais comuns no inglês cotidiano?
Phrasal verbs como “get up”, “give up”, “pick up”, “find out” e “call off” aparecem praticamente todo dia em conversas, filmes, músicas e redes sociais.
Como saber se posso separar um phrasal verb ou não?
Só pesquisando ou tendo contato em contexto – geralmente, se o phrasal é separável, você pode colocar o objeto (principalmente pronomes) entre o verbo e a partícula. Alguns nunca se separam.
Dá pra estudar phrasal verbs por conta própria?
Com certeza! Use séries, músicas, textos e anote frases. Criar suas próprias frases é o melhor jeito de fixar.
Preciso decorar listas de phrasal verbs enormes?
Não precisa. Foque nos mais recorrentes, use exemplos vivos e só depois vá expandindo. Aprender aos poucos funciona melhor do que decorar listas enormes.
Phrasal verbs existem só no inglês informal?
Eles dominam a conversa informal, mas também aparecem em textos mais formais de vez em quando. O ideal é saber quando, onde e como usar.
---
Quer aprender inglês com a gente? [Assista nossa aula grátis.](/vsl)
Perguntas Frequentes
Quais são os phrasal verbs mais comuns no inglês cotidiano?
Phrasal verbs como “get up”, “give up”, “pick up”, “find out” e “call off” aparecem praticamente todo dia em conversas, filmes, músicas e redes sociais.
Como saber se posso separar um phrasal verb ou não?
Só pesquisando ou tendo contato em contexto – geralmente, se o phrasal é separável, você pode colocar o objeto (principalmente pronomes) entre o verbo e a partícula. Alguns nunca se separam.
Dá pra estudar phrasal verbs por conta própria?
Com certeza! Use séries, músicas, textos e anote frases. Criar suas próprias frases é o melhor jeito de fixar.
Preciso decorar listas de phrasal verbs enormes?
Não precisa. Foque nos mais recorrentes, use exemplos vivos e só depois vá expandindo. Aprender aos poucos funciona melhor do que decorar listas enormes.
Phrasal verbs existem só no inglês informal?
Eles dominam a conversa informal, mas também aparecem em textos mais formais de vez em quando. O ideal é saber quando, onde e como usar.
Fundador da Fluency Route. Músico, professor de inglês e pesquisador de aquisição de linguagem via música.